Edward Stachura
édition bilingue, traduction du polonais par Dagmara Kraus et Nicolas Cavaillès
avec une illustration par Joèla Visniec
ISBN 978-2-9543903-2-1, 30 p., 8 €
L’une des dernières œuvres du poète libertaire et funambulesque Edward Stachura (1937-1979), parue quatre ans avant son suicide.
simultanément mise à nu et en joue
calmement poliment lola psalmaudit :
je m’adresse à toi groin de cochon, queue de cochon, peton de cochon, jambonneau, bourrelet, bedonnant, beignet, à toi grosse nouille, boudin, boyau, quenelle, auge, gnome, lombric, à toi coléoptère, épidémie rampante, reptilien, venin, variole, à toi parasite, bourdon, lèpre, pestilence, à toi hyène, chacal, canaille, à toi catacombe, hécatombe, à toi pauvre type…